image
of Theodore Fontane
Theodor Fontane
Author

 

Home

The Poem

The Huberman Story

News stories

Research Articles

Origin of the Ship's Name

Relevant German Poems & Analyses

Norman's Cooper Corner

More Essays by Norman Barry

Other Related Materials

Plaque

Music

Books

YouTube

Bibliography and Links

Contact

 

image of page title

John Maynard

By Theodor Fontane

John Maynard!

" Wer ist John Maynard?"
" John Maynard war unser Steuermann,
aus hielt er, bis er das Ufer gewann;
er hat uns gerettet, er trägt die Kron’,
er starb für uns, unsre Liebe sein Lohn.
John Maynard!" --

Die "Schwalbe" fliegt über den Erie-See,
Gischt schäumt um den Bug
wie Flocken vom Schnee,
von Detroit fliegt sie nach Buffalo;
die Herzen aber sind frei und froh,
und die Passagiere mit Kindern und Frau’n
im Dämmerlicht schon das Ufer schau’n
und plaudernd an John Maynard heran
tritt alles: "Wie weit noch, Steuermann?"
Der schaut nach vorn und schaut in die Rund’:
" Noch dreißig Minuten...Halbe Stund’."

Alle Herzen sind froh, alle Herzen sind frei --
da klingt’s aus dem Schiffsraum her wie Schrei;
" Feuer!" war es, was da klang,
ein Qualm aus Kajüt’ und Luke drang,
ein Qualm, dann Flammen lichterloh,
und noch zwanzig Minuten bis Buffalo.

Und die Passagiere, bunt gemengt,
am Bugspriet stehn sie zusammengedrängt,
am Bugspriet vorn ist noch Luft und Licht,
am Steuer aber lagert sich’s dicht,
und ein Jammern wird laut: "Wo sind wir? Wo?"
Und noch fünfzehn Minuten bis Buffalo.

Der Zugwind wächst,
doch die Qualmwolke steht,
der Kapitän nach dem Steuer späht,
er sieht nicht mehr seinen Steuermann,
aber durchs Sprachrohr fragt er an:
" Noch da, John Maynard?"
" Ja, Herr. Ich bin."
" Auf den Strand! In die Brandung!"
" Ich halte drauf hin."
Und das Schiffsvolk jubelt: "Halt aus! Hallo!"
Und noch zehn Minuten bis Buffalo.

"Noch da, John Maynard?" Und Antwort schallt’s
mit ersterbender Stimme: "Ja, Herr, ich halt’s!"
Und in die Brandung, was Klippe, was Stein,
jagt er die "Schwalbe" mitten hinein;
soll Rettung kommen, so kommt sie nur so.
Rettung: Der Strand von Buffalo.

Das Schiff geborsten, Das Feuer verschwelt.
Gerettet alle. -- Nur einer fehlt! --

Alle Glocken gehen; Ihre Töne schwell’n
himmelan aus Kirchen und Kapell’n,
ein Klingen und Läuten, sonst schweigt die Stadt,
ein Dienst nur, den sie heute nur hat:
Zehntausend folgen oder mehr,
und kein Aug’ im Zug, das tränenleer.

Sie lassen den Sarg in Blumen hinab,
mit Blumen schließen sie das Grab,
und mit goldner Schrift in den Marmorstein
schreibt die Stadt ihren Dankspruch ein:

"Hier ruht John Maynard. In Qualm und Brand
hielt er das Steuer fest in der Hand,
er hat uns gerettet, er trägt die Kron’,
er starb für uns, unsre Liebe sein Lohn.

John Maynard."

John Maynard

Translated by Jochen Schmidtke, e-mail: pilgerjochen@paderborn.com

John Maynard!
" Who is John Maynard?"
" John Maynard was our helmsman,
he held out, until we reached the shore;
he saved us, his is the crown,
he died for us, our love be his reward.
John Maynard!" --

The "Swallow" flies over Lake Erie,
spray foams around the bow
like flakes of snow,
from Detroit she flies to Buffalo;
and the hearts are free and glad,
and the passengers with children and wives
already they see the shore in the dusk,
and chatting all folks to John Maynard comes:
" How far is it still, helmsman?"
He looks ahead and looks around:
" Still thirty minutes...half an hour."

All hearts are glad, all hearts are free --
there it sounds from the cargo room like a cry;
" Fire!" was it, that one could hear,
a smoke from cabin and hatch arouse,
a smoke, then flames ablaze,
and still twenty minutes to Buffalo.

And the passengers, a mixed crowd,
stay huddled together on the foreship,
on the foreship there is still air and light,
but on the helm it hovers tight,
and a whining arises: "Where are we? Where?"
And still fifteen minutes to Buffalo.

The draft becomes stronger,
but the smoke cloud stays,
the captain to the steer wheel peers,
he cannot see his helmsman anymore,
but through the megaphone he asks:
" Still there, John Maynard?"
" Yes, master, I am."
" Onto the shore! Into the surf!"
" I hold onto it."
And the crowd aboard cheers: "Keep on! Hello!"
And still ten minutes to Buffalo.

"Still there, John Maynard?" And answer comes
with dying voice: "Yes, master, I keep on!"
And into the surf, the reefs, the rocks,
he slams the "Swallow" amid;
if there is rescue, it comes only this way.
Rescue: The shore of Buffalo.

The ship is broken. The fire smoldered.
Saved all. -- But one is missing! --

All bells are ringing; their sounds rising
to heaven from churches and chapels,
apart of that the town is silent,
one duty only it has today:
Ten thousands follow or more,
and no eye in the crowd without tears.

They lower the coffin into flowers,
and with flowers they fill the grave,
and with golden letters into the marble stone
the town writes its words of thanks:

"Here rests John Maynard. In smoke and fire
he kept the helm firm in his hand,
he saved us, his is the crown,
he died for us, our love be his reward.

John Maynard."



Return to Top